Vaata Applei arvutist Juutubei videosid

Kummaline värkMind on viimasel ajal pidevalt häirinud, kuidas inimesed kirjutavad "Tahaks osta Apple’i sülearvuti" või "Laadisin oma video YouTube’i üles". "Panin Nike'i tossud jalga ja tegin sporti". Just see ülakoma ning i peale nime on mulle väga imelik tundunud ja eriti just e-lõpuliste nimede puhul. Mul kummitab pidevalt, et niisugustel puhkudel tuleb häälduseks "applei", "nikei" või "juutubei" ja see kõlab ikka paganama kahtlaselt.

Kus keelemure kõige suurem, sealt keeleabi kõige lähem. Helistasin EKI keelenõuandlasse ja küsisin, et kuidas õige on. Ja mis välja tuli...

Neil inimestel on õigus ja nii ongi õige kirjutada !

Hoolimata sellest, et ülakoma ja i kasutamine on õige, ei kavatsa mina niimoodi kirjutama hakata. Ma lihtsalt muudan oma lauseid nii, et ma ei peaks seda imelikku vormi kasutama.

Sildid , , ,
6 comments on “Vaata Applei arvutist Juutubei videosid
  1. BC ütleb:

    elementaarne.. Watson!

  2. Indrek ütleb:

    Kui hääldaksid maintud nimesid juba algselt õigesti, mitte ei üritaks neid “korrektselt lugeda”, oleks see pisimure lahendatud.

    Kunagi vaatasin huviga põhjanaabreid, kes rääkisid huvitavatest asjadest, nimedega Peugeott, Bemari ja Hundai. Nood olidki säärased võimekad inimesed, kes üritasid tervet maailma Suomiseerida.

    Kas üritad maapallile “Eestit teha”?

    Kasuta siis korralikult eestistatud nimekujusid keelevärdjate asemel :)

    Sii ya leiter, AlliGeiter. Piiss!

  3. Aarne ütleb:

    Ma ei ürita “Eestit teha” aga lihtsalt mulle tundub see asi nii imelik, et ma ei saa seda kasutada. Õigekirjast ei kavatse ma siiski loobuda, sõnastan lause niimoodi ringi et nimi jääks lihtsalt algkujule.

  4. offf ütleb:

    Ülakoma pannakse siis kui sõna hääldus ja kirjapilt ei lange kokku.
    Seega on Nike’i ja Youtube’i absoluutselt korretne. Pepsi’it jällegi ei ole. See on tegelikult vana-vana-vana reegel juba. Huvitav, et inimesed selle nüüd on (taas)avastanud.

  5. Aarne ütleb:

    offf: Ma olen peale EKI keelenõuandlaga konsulteerimist veendunud, et see on korrektne ja ainuõige. See, et asi minu jaoks imelikuna tundub ja ma eelistan lauset pigem ümber sõnastada, kui seda minu jaoks imelikku vormi kasutada, on puhtalt minu kiiks.
    Varem ei hakanud mulle niisugune asi silma selle pärast, et … Ei teagi, miks.

  6. Errvee ütleb:

    Mind on keeleliselt hämmastanud soomalaste firma “Nokian Tyres” ja selle firma rehvid “Nokian Hakkappeliitta”. Ja kui see eestlaste suus hakkab firma nimi “oma elu elama” ja käänduma Nokian – Nokiani – …

Kommenteeri: