Google Translate ja tasuta idee

Google TranslatePaljud, kui mitte kõik, blogid on kirjutanud sellest, kuidas Google suudab nüüd eesti keelest ja -keelde tõlkida. Tore teenus aga kasu pole midagi sest tõlke kvaliteet on halb.

See nalja osa mulle meeldis ja mängisin ise päris mitmete fraasidega neid eesti keelest inglise keelde ja siis jälle tagasi tõlkides.Puudust tundsin sellest, kuidas saaks tervete lehekülgede kaupa materjali edasi-tagasi tõlkida lasta.

Tekkis niisugune idee, et teeks mingi "mootori", mis võtaks kas URL'i , tõlgiks sellel asuva sisu mõnda teise keelde ja saadud teksti tõlgiks jälle algsesse keelde tagasi ning näitaks seda siis originaalse kujundusega.

Niisiis, tasuta idee on see, et mõni, kel programmeerimine paremini käpas on kui minul, teeks selle asja naljaviluks ära. Kasu poleks sellest küll midagi aga naljategemist hõlbustaks. :) Ma suutsin ise isegi niisuguse URL'i kokku panna, mis küsis Google'lt mu blogi edasi-tagasi tõlkimist aga Google ei tahtnud sellele mingit asjalikku vastust anda (pildil). Võib-olla peaks vahetulemuse mingisse buffrisse panema ja siis tagasitõlget hoopis buffri kohta nõudma...

Ega innovatsioon ei peagi alati niisugune olema, et teed mingi asja algusest peale ise täiesti uuesti. Võib ka olemasolevate võimaluste baasil midagi uuenduslikku luua.

If at first you don't succeed, destroy all evidence that you tried.

Sildid , , , , , ,
2 comments on “Google Translate ja tasuta idee
  1. janke ütleb:

    Juba mõned aastad tagasi on keegi teinu prograami “Tõlkiv brauser- Tõbras”, mis google translatoriga sarnases vormis tõlgib terve inglisekeelse lehe eesti keelde. Lisainfi saad siit:
    ftp://ftp.eki.ee/pub/keeletehnoloogia/inglise-eesti/index.html

  2. Kuldar ütleb:

    Ei saa öelda, et tegemist on kasutu teenusega. Kuna tõlge on masina tehtud, ei saagi oodata inimese tõlgitud taset. Kuid fraaside tõlkimiseks ja sisu kohta aimu saamiseks on see täiesti piisav. Täidab oma eesmärki!

Kommenteeri: