Foneetiline tähestik

A   Alfa
B   Bravo
C   Charlie
D   Delta
E   Echo
F   Foxtrot
G   Golf
H   Hotel
I   India
J   Juliet
K   Kilo
L   Lima
M   Mike
N   November
O   Oscar
P   Papa
Q   Quebeck
R   Romeo
S   Sierra
T   Tango
U   Uniform
V   Victor
W   Whiskey
X   Xray
Y   Yankee
Z   Zulu

Leidsin internetist toreda tähestikuseletuse tabeli. Seda foneetilist tähestikku kasutatakse siis, kui on vaja mingeid tähekombinatsioone telefoni või raadio teel edasi anda.

Olen ise kuulnud, kuidas inimesed telefoni räägivad, et "D nagu Dimitri, M nagu Margarita, D nagu doomino" ja nii edasi. Kuna sõjaväes, politseis ja muudes range korraga struktuurides niisugust isetegevust lubada ei saa, siis on nemad asja enda jaoks ära standardiseerinud.

Võibolla on sellest postitusest kasu ka mõnele tõlkijale, kes muidu tõlgiks sõjafilmis raadiosse hüütud "Hotel Company" hotellikompaniiks. Ma ise pole tõlkimise koha pealt pädev, aga tegelikult oleks kirjapildis (subtiitri või ümberjutustuses) pädevam vaste siiski "H kompanii".

Huvilistele veel lugemist Wikipediast: NATO phonetic alphabet.

Sildid , , ,
13 comments on “Foneetiline tähestik
  1. mcv ütleb:

    Oleks abiks vist lisada
    Ä Ärni
    Ü Ülle
    Õ Õie
    Ö [ei tule meelde]

    Ja sul on Yankee’s kirjaviga.

  2. mcv ütleb:

    Ja tegelikult on igale tähele ka eestikeelne vaste, aga mulle meenub ainult Emma Narva

  3. Aarne ütleb:

    Tänud, viga parandatud.

  4. Bock ütleb:

    Siit võid leida ka muude riikide ja keelte foneetilisi tähestikke https://en.wikipedia.org/wiki/Category:Spelling_alphabet
    Olen näinud ka eesti keelset vastet, aga hetkel ei leia…

  5. Suva ütleb:

    Eestikeelset spellimistabelit õpetatakse sõjaväes, vähemalt sidemeestele.

  6. Mari ütleb:

    Nato kuuldekood asja nimeks. Väga abiks asi. Kui see on peas, siis läheb tähthaaval ütlemine väga kiirelt ja arusaadavalt.

  7. Maria Claudia ütleb:

    Look at this cards and consider showing them to weight watchers members, but of course just for laughs! We were non stop shocked with the culinary suggestions! This is exactly a guide of what NOT to cook, is not so???

    http://www.candyboots.com/wwcards.html

  8. Maria Claudia ütleb:

    Tangohotelalfanovemberxray!

  9. kurilane ütleb:

    Sõjaväes õpetati igatahes nii
    Eesti tähed on:
    Õ – õnne
    Ä – ärni
    Ö – ööbik
    Ü – ülle

    ja kaks katusega tähte oli ka sul puudu:
    š – šahh
    ž – žurnaal

  10. K ütleb:

    Ei tea, kas veel kedagi huvitab, aga siin on igatahes Eesti kuuldekood:

    http://www.sodur.com/index.php?option=com_content&view=article&id=131&Itemid=165

  11. Galant ütleb:

    Males on hoopis muudmoodi A-Anna, B-Berta, C-Ceesar, D-Dora, E-Elmar, F-Friedrich, G-Georg, H-Harald.

  12. Juku ütleb:

    Eestis siis ka

    T – Tallinn
    Z – Zorro

    Olen politseikke pealt kuulnud kui tuttava auto numbrimärki edastasid

    TDZ – Tallinn, Dora, Zorro

  13. Koit ütleb:

    Otsisin ka internetis foneetilist tähestikku ja jõudsin siia. Edasi otsides, et kas on kuskil rohkem eestipärast, jõudsin järgmise veerimistabelini (kus ka antud nimekiri sees): http://wiki.kuusit.ee/index.php?title=Veerimistabel

Kommenteeri: